Veni Sancte Spiritus - Himno gregoriano
Consulta
Hola felicidades por su tan entretenida pagina la verdad es un gusto entrar
a ella, quisiera que si fueran tan amables me ayudasen a conseguir la letra
del VENI SANCTE SPIRITUS en latín, es como una especie de canto gregoriano,
pero lo que me interesa es la letra, bueno si se puede la música ni hablar,
es para la celebración del Pentecostés en mi parroquia san José de
Costarica, les agradecería mucho si me pudieran ayudar, vuelvo a reiterarles
mis felicitación y muchos éxitos mas, con cariño Axel Uribe Iglesias
Respuesta
Estimado hermano en Cristo.
Gracias por sus palabras. Nos animan a continuar con el servicio.
Acto seguido le colocamos el texto en latín del la secuencia “Veni Sancte
Spiritus”. Hemos colocado los acentos porque el latín realiza la acentuación
de manera distinta. Y luego le pondremos la imagen de las notas en
gregoriano.
1. Véni Sáncte Spíritus, et emítte caélitus Lúcis túae rádium.
2. Véni páter páuperum, Véni dátor múnerum, Véni lúmen córdium.
3. Consolátor óptime, Dúlcis hóspes ánimae, Dúlce refrigérium.
4. In labóre réquies, In aéstu temperies, In fletu solátium.
5. O luz beatíssima, Reple cordis íntima Tuórum fidélium.
6. Sine túo númine, Nihil est in hómine, Nihil est innóxium.
7. Láva quod est sórdidum, Ríga quod est áridum, Sána quod est saúcium.
8. Flécte quod est rígidum, Fóve quod est frígidum, Rége quod est dévium.
9. Da túis fidélibus, In te confidéntibus, Sácrum septenárium.
10. Da virtútis méritum, Da salútis éxitum, Da perénne gáudium. Amen
(Aleluia).
Traducción
Ven Espíritu Santo y desde el cielo envía un rayo de tu luz.
Ven padre de los pobres, ven dador de las gracias, ven luz de los corazones.
Consolador óptimo, dulce huésped del alma, dulce refrigerio.
Descanso en el trabajo, en el ardor tranquilidad, consuelo en el llanto.
Oh luz santísima: llena lo más íntimo de los corazones de tus fieles.
Sin tu ayuda nada hay en el hombre, nada que sea inocente.
Lava lo que está manchado, riega lo que es árido, cura lo que está enfermo.
Doblega lo que es rígido, calienta lo que es frío, dirige lo que está
extraviado.
Concede a tus fieles que en Ti confían, tus siete sagrados dones.
Dales el mérito de la virtud, dales el puerto de la salvación, dales el
eterno gozo.
Amén, Aleluya.
Si desea escuchar algunos cantos gregorianos vaya a la página
http://luxetorigo.homestead.com/conciertos.html
Para una exposición muy bien hecha sobre el canto gregoriano vaya a
http://interletras.com/canticum/tecnica.html
Para conocer la historia del canto gregoriano vaya a
Las notas: